Oeuvres de Rufus d'Ephèse : texte collationné sur les manuscrits, traduit pour la première fois en français, avec une introduction / publication commencée par Ch. Daremberg, continuée et terminée par Ch. Emile Ruelle.
- Date:
- 1879
Licence: Public Domain Mark
Credit: Oeuvres de Rufus d'Ephèse : texte collationné sur les manuscrits, traduit pour la première fois en français, avec une introduction / publication commencée par Ch. Daremberg, continuée et terminée par Ch. Emile Ruelle. Source: Wellcome Collection.
Provider: This material has been provided by the Royal College of Physicians of Edinburgh. The original may be consulted at the Royal College of Physicians of Edinburgh.
630/754 (page 564)
![] 8. Post Xivogt:. ponit èva<p. — Post cèA0.] oyLOxi. 2 0. 'aapaKaiXoZvTa. 2 l. aVTOV 7£. 2 3. èitntlvoLi ôèivy]v'‘. — toutw <I)<AofxoücTou. [L'Elenchus medicorum de Fabricius, Bi’M. ^r. vol. XIII, éd. ne mentionne aucun médecin grec ancien portant le nom de Philomusus. La lec- ture ^/Aoufzsvoü donnée par BG est la plus probable, c. É. r.] Page 11 oC i. 1 (Tvveil^eïv. 3. Pro afjLvpvrjs] [abréviation du mot 0. — jSpa^t). 4. 'tÔùv KÏ.'ua'hijpicavO. 5. Tût èvéfi,, ênyad. ts x. xctTOLTiXd- apcna. ' 6. èpSaXœv. 7. vSpeXatov. 8. 'ZSVpiMV. 10. Pro <c3po(rdyeiv\ 'zspocax'téov 0. 12. 'ZSapayivéaBco*. Titre avant Trjv êè : Ilept xaderrjpos BC. 13. dvêpoSv fxèv d'JtoSoxtpd^siv, 14. xaï om. — èitiTsivcov. 15. Post 'tffàpos, êa7i add. 22. ôpoi(f. 2 3. Pro xpM 26. è’mavyxpiiixàd; axtyxpmxàO. 27. (Je^om. — Note sur le chapitre précédent : Ce chapitre se retrouve presque textuellement dans la Synopsis d’Oribase (IX, 28); les seules diffé- rences consistent en des phrases retran- chées et en quelques variantes très-peu importantes. Je cite en preuve la phrase commençant par Éyco Jé xtA. On verra qu’elle diffère notablement du texte d’Aétius : Éyà Sé 'tsore ôitov pïfxwyos Vfuo^ôXou s ( Atoy D, Aow b ) (lerà apupvr^i xaî xpoxov ôXtyov [». . ov d) êiaXvcras eis éXouov virédïjxa. œaitsp toÙs 'sssaaoùs ^als yvvai^ï xctt 'tsapay^prifia ffr* oêvvrt êxavauTo xat sxotpijdï} ô dvdpcoxos. — La phrase que je vais citer, et qui ter- mine le chapitre, donnera une idée de la manière dont Oribase abrégeait dans ' la Synopsis : Ka< 'avpiais Sè y^pncrdai ^opCpépet xaï eis Hêcop Q-eppov èyxaBileiv' éa7(ù (5’ dÇiéyl/rtpa Xivocrirépfiov xaï rrfXecos TÔ vSeop • xaï xvpcords ê* èitniBévai St', v(Tcd)Ttov xaï xaa7opiov 'zsexotnpévas. Page 111, numéro du chapitre ; pro * ] A^ ex TôSv om. 2. SiSùùai. 6. Pro êè] Te. 11. xwXxtei. — pepéptcrlai. 12. Pro xévœaiv] d<paipeaiv. 13. Pro Je] Te. — lovs'^dayov-tas.— xataxX'ôaei [f. mel.] 17. (jyoivou, 18. dX<pixoùv. 22. éfjtTiXaaaopévrf. 2 3. Pro tS Te] to êè. 24. xexoppévos. Page 112 , 1. 3. aypivov. — dppoaet. 4. Post ^ûtppaxa] xaï add. — Te om. 5. 'üsovxtxoxj péov. — xsplapaTos. 6. pivhparos. — xcov èpvOpcov xox- X03V (ut. cæt. codd.). 7. Sûtft/as yns, Trjs \vpvias a(ppayi- êos. — 17 pi^a. 8. ÇXotos. 9. Point final après Kpyiyévios. — Pro xàppeus] xoipoXlas. 10. 11. yXvxsus. — AaAo om. 13. xpoX‘ vê. — Pro fiupT. ctTre^/. ] pvpxhov. 14. ÂAXo. — xvddùov y om. 17. Pro àprepialas] crlvxlnpias. 18. 4 add. ante xovvlris. — paÇ>avt- êeov. 19. xavriav.—• êpi^iov. 20. Çdppaxa. 21. êtà om. 22. viraxouei. 2 3. éitoxov TO oZpov. — èxt&épet. — Ty xa0eTi7p«T/xw. 26. xopiadpevoi. — <aapà add. anle TOL dXXa.](https://iiif.wellcomecollection.org/image/b21948902_0630.jp2/full/800%2C/0/default.jpg)